Найдено 9 слов

eräš
erä||š a некоторый, иной; ol’i ~hät ukot šaneldih šuarnua бывало, некоторые старики рассказывали сказки; ~ kana i lawlaw иная и курица поет
kudakumbane
kuda|kumban’e pron некоторый, иной; любой; ~kumbaz’ista tuhjoloista jo keräin mar’jat с некоторых кустов я уже собрала ягоды
muduanne
muduanne adv в другое место, куда-нибудь ещё; muduanne t’ämpiänä emmä lähe, vain Kolmodvorkalla больше никуда [в другое место] сегодня не пойдём, только в Колмодворку; mäne šie muduanne! иди ты куда-нибудь!
muduaš
mudua||š pron иной, некоторый; jalgah i piäl’l’ä ~nnella ewlun mid’ä panna иному на ноги и на себя нечего было одеть; kül’issä ~nnet i n’üt paissah kar’ielakši в деревнях некоторые и теперь говорят по-карельски; ~nžilla brihoilla oldih l’isapetat у иных парней были велосипеды; ср. eräš, mudi̮aš
muu
muw pron indef иной, другой; прочий; ~t päivät i ruavotta ol’ima иные дни мы были и без работы; ogurčataimenda otiin muista, omat hävit’t’ih огуречную рассаду я взяла у других, свои пропали; kävel’imä čunissa, luapot’t’iloissa, ~da jallačie ewlun мы ходили в чунях, лаптях, иной обуви не было; ei pie muilla hawdua kaivua, iče šinne šl’ibahat флк. не надо другим яму копать, сам туда свалишься; kiitä vierašta randua muih varoih флк. чужую сторону хвали при других
◊ muina pid’iä не признать, не узнать кого-либо; ср. eräš, muduaš
muuven
muwven pron indef иной, некий; некто, кто-то; n’üt ~ ei t’iijä, kuin kiwguada l’ämmit’t’iä нынче иной не знает, как [и] печку топить; tul’i ~ pert’ih, a en tunnušša кто-то в избу вошёл, а не знаю; см. muwveš
muuvuagali
muuvuagal’i adv другим путём, через другое место; tul’itgo šie meil’ä kohti il’i muuvuagal’i tul’it? ты пришёл к нам напрямик или другим путём пришёл?
toine
toi||n’e
  1. num второй; ~ talo rannalda второй дом с краю; vunukka ~ vuoži opaštuw внук учится второй год; t’äwt’t’el’emmä ~sta vakas’t’a mar’jua мы добираем вторую корзину ягод
  2. pron indef иной, другой; päiväzen, ~zen kodvittama i rubiemma kül’vämäh денек-другой подождем и начнем сеять; üht’iäl’l’ä päin kellon’e kel’äjäw, ~zualla päin regi rämäjäw в одной стороне колокольчик позванивает, в другой стороневоз поскрипывает; hänen l’äz’imin’e ~zen t’ervehüš его болезньдругого здравие; ~ssa piänä ~ i oža на другой день и счастье другое; lapšet tavotellah ~ ~sta дети догоняют друг друга; ~zeh aigah иногда; ~zeh rukah иным способом
  3. a следующий; l’ähemmä ~zella n’ed’el’il’l’ä поедем на следующей неделе
toizenmuone
toizen|muon’e a иной, особый; иного, другого вида; t’äl’l’ä koivulla ollah ~muozet l’ehet, karmakat у этой березы иного рода листья, шершавые