Найдено 15 слов

bulissa
bul’i||ssa v
  1. бултыхаться в воде; lapšet ül’či päivät ~ssah jovella дети целыми днями бултыхаются на реке
  2. impers булькать, издавать булькающие звуки; vačča ~zow в животе урчит
helähyttiä
hel’ähüt’t’|| v descr
  1. залиться, начать петь, издавать трели; solovei ~äw üht’eh luaduh, šid’ä toizeh соловей зальется на один лад, потом на другой
  2. запустить, швырнуть что-л.; akka härkimen kun ~äw kiwguan oččah старуха как швырнет мутовку в чело печи
hyčkiä
hüčk|| v descr
  1. качаться, раскачиваться; lapšet ~et’äh l’iekulla дети раскачиваются на качелях
  2. издавать отрывистый звук, ёкать; hebozella hüpät’eššä pärnä ~äw у лошади при беге селезёнка ёкает
kräčättiä
kräčät’t’|| v descr стрекотать, издавать беспорядочный крик (о птицах); harakka tulow pert’inoččah, ~äw il’i häčät’t’äw – gos’t’ua toivottaw сорока прилетит к дому, [если] стрекочет или трещит, значит гостей предвещает; kukko ~äw, hawkkua n’ägöw петух кричитястреба видит; kärgi kuin ~äw, n’in že ruados’t’ih дятел как застрекочет, так это к радости
plačkua
plačk||ua v descr хлопать, издавать чем-л. хлопающий звук; hüppiäw, vain turkin polat ~etah бежит, только полы шубы хлопают
plaigua
plaig||ua v descr
  1. стучать, издавать хлопающие звуки; keviäl’l’ä bruwvulla pual’ikat ~etah: naizet hurštiloida huwhotah весной на пруду вальки стучат: женщины полощут половики
  2. шататься, шляться; tul’i t’ürmäšt’ä i ~aw kül’äššä [мужик] вернулся из заключениятюрьмыи шатается по деревне; см. plakkua 2
plukkua
plukk||ua v descr дребезжать, издавать дребезжащий звук; kossa ew n’iin tavottu i ~aw коса неправильноне такотбита, и [лезвие] дребезжит
pračkua
pračk||ua v descr трещать, издавать треск; koivuzet hallot i kuiva l’eppä hüviin paletah, ei ~eta берёзовые дрова и сухая ольха горят хорошо, не трещат; kuwžizet hallot ~etah pali̮ašša всг. еловые дрова трещат, когда горят
račkuttua
račkutt||ua v descr freq
  1. издавать хруст, треск; ~aw, d’eriw lawdaz’ie juašikašta трещит, отрывает доски от ящика
  2. громыхать (о раскатах грома); pil’vi nowz’i, kun rubei ~amah поднялась туча, как начало громыхать
šikšua
šikš||ua v descr шаркать, издавать чему-л. шаркающий звук; pila mänöw kebiel’d’i, vain ~aw пила ходит легко, лишь шорох идет
šohauttua
šohawtt||ua v descr freq издавать шуршание, шорох и пр.; lawdua ~aw muada müöt’ тащит с шумом доску по земле
viičkuttua
viičkutt||ua v descr пиликать на чём-л.; издавать тягучие звуки; šoittua hüviin ei mahtan, vain ~i šoitulla играть по-настоящему он не умел, только пиликал на гармошке
viäčkiä
viäčk|| v descr
  1. вякать, перечить; вздорить; paginašša viel’ä i vaštah ~äw в разговоре ещё и супротив вякает; el’ä ~ä viikkuo, mäne väl’iämme не перечь долго, уходи быстрее
  2. скрипеть, издавать скрипучий звук; kološat jallašša ~et’äh на ногах калоши скрипят; см. väčkiä
vonguo
vongu||o v descr
  1. выть; издавать воющие звуки; pert’inpiäl’l’ä ~tah kaz’it на чердаке воют коты; tuwl’i ~w, jalloilda šordaw ветер воет, с ног валит; ср. ulvuo
  2. громко плакать; жалобно просить; illalla kod’ih tulet, kaikin ~tah šüwvä вечером домой придёшь, все просят есть; ср. n’urguo
öhkiä
öhk|| v descr хрюкать, издавать мерное хрюканье после обильного корма; šiga jo ei nowže tagaz’illa šorkilla, vain ~äw kartalla свинья даже не встаёт на задние ноги, только хрюкает у кормушки; cp. röhkiä