Найдено 6 слов

aidavičča
aida|vičča s всг. прут для вязки изгороди; hüvä ~ raidan’e, a parembi kuwžin’e хороший прут для вязки ивовый, а лучше еловый
häräkeh
häräk||eh s
  1. кол с недорубленными сучьями (для устройства вешал при сушке гороха, сена); подпорка к изгороди; ~kehih luwvah herneht’ä kuivamah на вешаласуковатые кольянавешивают горох сушиться; ~kehet aijašša piet’äh šeibähie подпорки в изгороди подпирают колья; olet t’iel’l’ä kun ~ ты мешаешь, будто суковатая жердь
  2. суковатая плаха на соломенной крыше (поверх плах накладываются продольные жерди); olgikatokšella ed’izeh pannah ~kehet šid’ä l’ičatah riwguloilla на соломенную крышу сначала положат суковатые плахи, затем [солому] прижимают жердями; ср. kuwričča I
priasla
pr’iasl||a s
  1. прясло, звено изгороди между кольями, столбами; varuštua riwguo ~oih заготовить жердей на прясла
  2. перен.: vanha ~, pit’kä ~ дылда (обычно о старшем из детей в семье, совершившем проступок, обидевшем младшего по возрасту); nuko hül’giä riäz’it’t’iä pit’kä ~ lašta ну-ка, дылда, перестань дразнить ребёнка
šeiväštiä
šeiväšt’i||ä v вбивать попарно колья для изгороди; ~mä kujošša, šidoma šeibähat n’äriezel’l’ä vičakšella мы ставили колья для изгороди в прогоне, связывали их еловым прутом
varakeh
varak||eh s подпорка у кольев изгороди; šeizattaz’iit ~kehet, aida langiemiz’iin поставил бы ты подпорки, изгородь вотвот свалится; ср. häräkeh 1
vičaštua
vičašt||ua v скреплять вязками парные колья в изгороди; šeibähät ~ima i kerdah pan’ima riwvut мы связали колья прутьями и сразу уложили жерди