Найдено 6 слов

käytellä
käwt’el’l’ä v freq заходить, навещать; ~ sus’iedah, kuin šiel’ä ollah lapšet vanhemmitta зайти к соседям, как там ребятишки без родителей
pistäydyö
pis’t’äyd’yö v refl заходить, забегать, заезжать мимоходом
sydeliečie
süd’el’ieč||ie v freq refl всг. заходить, соваться куда-л.; kanat ~et’äh zi̮agordah куры забираются в огород; см. šüd’el’iečie
zaidie
zaid’i||e v заходить куда-л.; pošta vanhoih harvah konža ~w к старикам почтальон редко когда заходит
tulekšie
tulekšie v freq заходить, заглядывать временами; ~ illoilla bes’owdalla заходить вечерами побеседовать
tulla
tul||la v
  1. заходить, приходить, прибывать; kolmen keššä ~dih pert’ih втроем зашли они в дом; kugal’i ~iin, šigäl’i i l’ähen каким путем пришел, тем и обратно вернусь; eigo kukkin’e kuwl’iis’, eigo t’änne ~iis’ не услышит ли дружок, не придет ли он сюда; kät’keiz’is’t’ä ~duoh pert’ih laškietah muššan kaz’in вернувшись с похорон, в дом впускают черную кошку
  2. приходить, наступать; väl’iän talvi ~ow скоро зима наступит
  3. в 3 л. ед. ч.: ~ow в значении хватит, полно, достаточно; ~ow kuadua, jo rannoista piäl’ičči valuw хватит лить, уже через край льется; ~ow paissa хватит разговаривать; maiduo meilä ~ow молока нам хватит
  4. приходиться, оказываться; hiän miwla ~ow nadona она мне приходится золовкой; kallehettava ~i oštua puolekši talvie hein’iä l’ehmäl’l’ä дороговато обошлись корма на ползимы для коровы; n’iin i ~i: sluwžibašša ol’iin piisar’ina так оно и было: на службе я был писарем
  5. пахнуть, отдавать каким-л. запахом; ped’äjän n’äl’t’ä ~ow ruvalla заболонь сосны пахнет смолой; piid’iehäz’in kukat n’iin i ~lah mejel’l’ä цветы репейника так и пахнут медом
  6. течь, идти; küwn’el’et šil’mis’t’ä ~lah слезы из глаз текут; vez’i ~ow вода течет
    ◊ ~ maltieh прийти в сознание; ~ miel’eh прийти на ум; ~ käz’iin нападать; ~ igih повзрослетьвойти в годы