Найдено 18 слов

ajeluttua
ajelut||tua v caus
  1. заставлять, вынуждать ездить; tuatto t’ühjäl’d’i ~ti mel’l’ičäl’l’ä: ei tuwleldan отец впустую заставил [меня] ездить на мельницу: не было и дуновения ветерка
  2. объезжать лошадь; hebon’e pid’äw nuorena ~ лошадь надо объездить молодой
ečittiä
ečit’||t’iä v caus заставлять, вынуждать искать; bivajet peittoh kizatešša vod’ua kodvan ~et’äh бывает, играя в прятки, водящего заставляют долго искать; ~ piäd’ä дать поискать в голове
hyppelyttiä
hüppel’üt’t’|| v caus заставлять, принуждать бегать, побегать; rebo ~äw koiran, i iče vaivut l’öt’ökši лиса заставит собаку побегать, и сам устанешь до смертив лягушку
itettiä
it’et’||t’iä v caus
  1. заставлять плакать, доводить кого-л. до слёз; brihazet nuorembua vod’itetah, ~et’äh мальчишки заставляют водить [в игре] младшего, доводят до слёз
  2. причитывать невесте, слезить невесту; kun’i t’üt’t’ö on andilahana, risčikot käwväh ~t’ämäh hän’d’ä пока девушка в невестах, подружки ходят слезить её
kakarruttua
kakarrut||tua v caus заставлять топтаться, крутиться; müöhä gul’avolda tule, n’in tuattoš oven alla ~taw приди поздно с гулянья, так отец заставит потоптаться за дверью
ravauttua
ravawt||tua v descr caus заставлять кричать, плакать; vanhembi ~taw pien’embiä, boboz’ie kiskow старший заставляет плакать меньшего, отнимает игрушки; ~etah n’äl’gähis’t’ä poččie заставляют визжать некормленнуюголоднуюсвинью
ruatattua
ruatattua v caus заставлять, принуждать работать; ~ higeh šuat заставлять работать до усталостидо пота’; см. ruattua
röngyttiä
röngüt’t’|| v caus вынуждать, заставлять плакать, реветь; vähämallol’l’in’e n’än’kä uid’iw, lašta ~äw n’ikotukšeh šuat малолетняянеразумнаянянька уйдёт, заставит ребёнка плакать до икоты
šeizottua
šeizottua v caus
  1. заставлять стоять; ~ oven tagana заставлять стоять за закрытыми дверями
  2. давать отстояться, устояться (напр., сметане); trahmuala ~ i viel’ä kerda muwttua vez’i дать отстояться крахмалу и еше раз сменить воду
šolauttua
šolawt||tua v caus заставлять, принуждать ходить куда-л. несколько раз; vanhua ~etah soviettah t’ühjän bumuagan tuačči заставляют старого человека ходить в сельский совет из-за пустой бумажки; ср. volawttua
vanguttua
vanguttua v caus заставлять пищать, скулить; ~ penduo заставлять скулить щенка
vejellä
vejel’||l’ä v
  1. freq от ved’iä 1, 2; tuatto kün’d’äw, a mie toko ved’el’en hevos’t’a vavošša отец пашет, а я, бывало, вожу лошадь по борозде; huinuon pandih piäh andilahalla i ümbäri stolašta ~d’ih невесте надевали на голову платок и водили вокруг стола
  2. impers суев. водить, заставлять плутать; šil’l’ä kohalla pid’äw šeizattua ris’t’i, äššen ei rubie ved’el’ömäh на том месте надо поставить крест, тогда не будет водить
vinguttua
vingut||tua v descr
  1. caus заставлять визжать, скулить; poččie ~etah, što hukka kuwl’iis’ поросёнка заставляют визжать, чтоб волк услышал
  2. стегать, хлестать; üks’i paha pahottaw, pit’il’l’ä vičoilla ~taw флк. один злодей тиранит, длинными прутьями стегает
  3. пиликать, играть; opaštet’iečow šoittamah, ~taw šoittuo ül’i illat учится играть на гармошке, пиликает целыми вечерами
vodittua
vod’it||tua v caus заставлять кого-л. длительное время водить; on i ših rukah, peittuo kizatešša üht’ä kodvan ~etah бывает и так, что, играя в прятки, заставляют одного и того же подолгу водить
vonguttua
vongut||tua v descr caus заставлять выть, визжать; el’ä ~a koirua, lašše čiepis’t’ä не заставляй собаку выть, спусти с цепи
vuotattua
vuotatt||ua v caus принуждать, заставлять ждать; üksiin ~aw kolmie tovarissua один заставляет ждать троих товарищей
yllyttiä
ül’l’üt’||t’iä v caus подгонять, заставлять двигаться быстрее; ~t’i kol’essun, n’in i spiiččoida ei tunnu он так разогнал колесо, что и спиц не видно; n’uhiskuo hevos’t’a aivin ~ät ruošalla медлительную лошадь постоянно подгоняешь кнутом
yökšyttiä
üökšüt’t’|| v impers водить, заставлять плутать, блуждать; l’ähet Čornofkalla, t’äl’l’ä šuondeikolla nagole ved’el’öw, ~äw пойдёшь в Черновку, так на этой болотине всегда водит, заставляет плутать