Найдено 4 слова

čiilahazet
čiilahaz||et s pl Трест. маленькие дети за свадебным столом; druwška ottaw kiäšt’ä moržiemen, ümbäri stolašta ved’äw, a jäl’l’es’t’i lapšet, ~ дружка берет за руку невесту, ведет вокруг стола, а следом дети; žen’iha heit’t’äw stolalla ~illa d’engaz’ie жених положит на стол детям монетку; ср. šiiriehäzet
händä, händäne
hän’||d’ä, ~d’än’e s
  1. хвост; l’ehmän ~ коровий хвост; kalan ~ рыбий хвост; kumban’e t’ipan’e on kanan’e, n’in šil’l’ä ~d’än’e on pis’t’ün’e который цыплёнок курочка, так у того хвостик торчком
  2. хвост, конечная часть чего-л.; nuotalla šuwri ~ i rannoissa polat у невода большая мотня и по краям крылья; kuožel’illa on ~ i laba у прялки донце и стойка; tuwl’i muwttuw, i püörähüt’ät mel’l’ičän šiivet ~n’äšt’ä ветер сменится, и повернёшь крылья мельницы за хвост (поворотное приспособление в виде рычага);
  3. перен. дети; l’äks’iis’ nain’e gos’t’ih, da ~ pid’äw пошла бы женщина в гости, да дети мешаютхвост держит
lapšiluadu
lapši|luadu s дети, детское население
šiiriehäzet
šiiriehäz||et s pl этн. маленькие дети, участники свадебного обряда, двигающиеся цепочкой вокруг свадебного стола и уступающие места за ним за выкуп (гостинцы); n’ämä äbärehet ümbäri stolašta, n’äil’l’ä ~il’l’ä d’engua annettih это дети вокруг стола, этим детишкам давали деньги; ~ suad’ibašša – t’ämä lapšet, männäh ümbäri stolašta на свадьбе это дети, они проходят вокруг стола; moržienda ei laškieta, druwškat annetah ~il’l’ä stolalla d’engua i lunnaššetah moržiemen невесту не отпускают, дружки кладут детям на стол деньги и выкупают невесту; ср. čiilahazet