Найдено 9 слов

čebo
čebo a и s грязный, чумазый; грязнуля; ~ iho чумазое лицо; ~lla nagol’e n’en’än’okašša regät’ilka у грязнули постоянно под носомна кончике носасопля
čuoččo
čuoč||čo s грязный, грязнуля; n’ed’el’il’öin ei pez’ieče ~, on kun riihikaz’i неделями грязнуля не моется, как дикая кошкарига-кошка
ligane
l’igan’e a грязный
lijakaš
l’ijakaš a от liga: грязный; šiga on l’ijakaš свянья грязная; ср. redukaš
ländžäkkä
l’ändžäkkä a грязный, слякотный (о дороге)
mušta, muštane
muš||ta, ~tan’e a
  1. чёрный, тёмный; taivahan randa ~ край неба тёмный; palon šijalla n’ävüt’äh vain ~šat kegl’ehet на пожарище видны лишь чёрные головешки; ~tan’e koiran’e kod’ie vardeiččow (lukku) флк. чёрненькая собачка дом сторожит (замок)
  2. грязный; peššä ~šat kiät помыть грязные руки; loppun’ed’el’illa late ünnäh ~ к концу недели пол совсем грязный
    ◊ ~ l’eibä чёрный (ржаной) хлеб; ~ kül’ü баня, топящаяся по-чёрному
pagana
pagan||a s
  1. нечистый, грязный; ~ rengi помойноегрязноеведро; el’ä košše ~oilla käzil’l’ä l’eibiä не трогай грязными руками хлеб; ew šil’l’ä meri ~, što vieraš koira lakki флк. не от того море поганое, что чужая собака полакала
  2. нечистый, грешный; nain’e šuaduoh on kuwži n’ed’el’ie ~, kirikköh ei mäne после родов женщина шесть недель нечистая, в церковь не ходит
  3. comp s иноверец, человек иной веры; ~alla kaglašša ris’t’ie ew у иноверца на шее креста нет
redukaš
reduk|| a грязный, в грязи; doroga ~ vihman jäl’geh после дождя дорога грязная; muwttua ~kahat vuattiet сменить грязное бельё; peže ~ iho вымой грязное лицо; järvi madala, i ~ pohja озеро мелкое, и дно [в нём] грязное; ср. mušta
z’r’aššoi
zr’aššoi a неопрятный, грязный; ~lla emän’n’äl’l’ä ruokkuo ew у неопрятной хозяйки чистоты нет; mužikat ruattih nahkua, tuldih nagole ~t мужики выделывали кожи, приходили постоянно грязные