Найдено 22 слова

bremottua
bremott||ua v
  1. играть, трубить в пастушью трубу; paimen ~aw viel’ä hämärizeššä, noššattaw emän’d’öid’ä пастух еще в сумерках играет в рожок, будит хозяек
  2. перен. громко плакать; ~ šuwrella iänel’l’ä реветь громким голосом; ср. bröl’l’üt’ä
gamie
gami||e v громко говорить, гомонить; humalahizet pert’is’s’ä ~tah в доме галдят пьяные
hirhottua
hirhot||tua v
  1. см. hirnakoija
  2. громко, неприлично смеяться; brihat nagretah, ~etah парни смеются, гогочут
hohottua
hohot||tua v descr хохотать, громко смеяться; šanua ei šua šanuo, n’iin ~etah слово невозможно вымолвить, так хохочут
hoilata
hoil||ata v descr громко плакать; громко протяжно петь; ~uaw, kuin pokoin’iekkua поёт, как будто по покойнику [причитывает]; brihat virt’ä ~atah парни горланят песни
horhottua
horhot||tua v
  1. ржать; hebon’e ~taw, hein’iä pakkuow лошадь ржёт, сена просит
  2. перен. громко смеяться; kovašiämizet ~ettih i nagrattel’iečettih жестокосердные хохотали и насмехались
kilissä
kil’i||s’s’ä v descr
  1. звякать, бренчать; rengin panga ~z’öw ручка ведра брякает
  2. громко и звонко говорить, звенеть; lapšet n’ikuin ei laškiečeta muata, znai ~s’s’äh дети никак не ложатся спать, всё ещё звонко говорят
loilottua
loilot||tua v descr громко, протяжно кричать, горланить; juolletah i ~etah virt’ä выпьют и горланят песню; ср. hoilata
lokottua
lokot||tua v descr громко, оживлённо разговаривать; смеяться; talošša veššel’l’ä, ~etah, nagretah в доме весело, оживлённо разговаривают, смеются
lolottua
lolot||tua v descr громко кричать; надрывно плакать, реветь; korvat lumehutah, kun vunukat ~etah уши закладывает, как внуки ревут; huomnekšella brigad’ira ikkunalla ~taw флк. бригадир под окном утром громко кричит
plaijahtua
plaijah||tua v descr mom
  1. громко стукнуть, хлопнуть; verejän’e avawdu i ~ti калитка открылась и [затем] громко хлопнула
  2. шлёпнуться, упасть; mar’javakkazenke ~iin, i mar’jat pirahettih [я] шлёпнулась с ягодной корзинкой, и ягоды посыпались
ravahtua
ravahtua v descr mom закричать, громко крикнуть; ~ järiel’l’ä iänel’l’ä закричать громким голосом; ~ abuh позвать на помощь
romissa
romi||ssa v descr громыхать; громко говорить, галдеть; ~ssah i toin’e toista ei kuwlla галдят и друг друга не слышат; puin’e vieröw ~zow кадка катится и громыхает
rämissä
rämi||s’s’ä v descr
  1. дребезжать; громыхать; spiičat kol’essušša ~s’s’äh в колесе спицы дребезжат; ikkunašša st’okla ~z’öw, zamuaska kirboi в окне стекло дребезжит, замазка отвалилась
  2. громко говорить; ссориться; sus’iedašša kuwluw kun ~s’s’äh слышно, как у соседа ругаются
römissä
römis’s’ä v descr громко говорить, галдеть; müöhäh šuat ~h, et uinuo допоздна галдят, [никак] не уснуть
röngähtiä
röngäh||t’iä v descr mom зарыдать, громко заплакать; взвыть, взреветь; ~ iäneh зареветь в голос; küwnel’et pirahettih, ših i ~iin слёзы закапали, тут я и зарыдала; kondie ~t’i, kun hän’en noššettih pahnašta kangiloilla медведь взревел, как его подняли из берлоги кольями
röyröttiä
röwröt’||t’iä v descr
  1. дуть с силой, завывать (о ветре); trubašša ~t’äw tuwl’i ветер завывает в трубе; ср. ulvuo
  2. трубить, громко мычать; l’ehmät keviäl’l’ä ~et’äh tanhuošša, pürrit’äh pihalla весной коровы ревут во дворах, просятся на улицу; ср. möngüö, torvita 2
taruanie
taruan’i||e v descr
  1. тащить с трудом что-л., волочить; üks’iin ~w regüz’ie hallonke она одна волочит санки с дровами
  2. громко, резко стучать; aivokkazeh ~tah ikkunah спозоранок стучат в окно