Найдено 8 слов

hidžata
hidžata v чадить, плохо гореть; kegl’ehet ~h головешки чадят
kidžverdiä
kidžver||d’iä v descr
  1. плохо гореть, шаять (о дровах); hallot tuorehet, ei paleta, vain ~ret’äh дрова сырые, не горят, только шают
  2. перен. корпеть, коптить; el’ämmä, ~rämmä, taivašta šavuššamma живём, корпим, небо коптим
lököttiä
l’ököt’t’|| v descr сильно, ярко пылать, гореть огню; puolenna tul’i lampašša, rubei ~ämäh убавь свет в лампе, стал сильно гореть
palua
pal||ua v
  1. гореть, сгорать; hallot hüviin ~etah дрова горят хорошо; ~o kül’ü баня сгорела; t’otalla Varvaralla piiruat ~ettih hingalon alla у тётки Варвары пироги подгорели в подпечье (о забывчивости)
  2. гореть, светить; talošša ~etah kaikki tulet в доме горят все лампочкиогни’; šopešša ~aw lampa на кухне горит лампа
  3. обжечься; загореть; päiväzel’l’ä iho ~o лицо загорело от солнца; vejel’l’ä rewnašša kaššut, tulella rewnašša ~at флк. у воды намокнешь, у огня обожжёшься
    ◊ hengipaikka ~aw душа горит; argi (muasl’enča) ~aw горит (кончается) масленица
rohjottua
rohjot||tua v гореть, полыхать (об углях); rehen’n’ükšeššä hiil’et ~etah у устья печи полыхают угли; kül’üššä truba voit šalvata, hiil’et ~takkah в бане трубу можно закрыть, угли пусть горят; ср. rožottua 1
tulehtie
tuleht’i||e v пламенеть, гореть; kegl’eh znai viel’ä ~w головешка все еще пламенеет
tulehtuo
tulehtu||o v refl
  1. загораться огнем; novet l’iäššet’t’ih, šid’ä tulehtu pert’impiäl’üšt’ä сажа тлела, потом полыхнул огнем чердак
  2. нагреваться, гореть, преть (о сене, навозе); hein’ä ~n, siroildi pan’ima сено запрело, сложили сырым
vižvata
vižv||ata v
  1. гноиться, течь гною; сочиться; käz’i znai ~uaw, ei parene рука всё ещё гноится, не поправляется; šil’mät ~atah глаза гноятся; vez’i ~uaw uwrdeista вода сочится из уторов
  2. плохо гореть, шипеть от сырости (о дровах); tuorehet hallot ~atah сырые дрова плохо горятшипят