Найдено 7 слов

hoiva, hoivane
hoiva, ~n’e a легкий, слабый; скудный, бедный; ~t harčut скудные харчи; ~n’e vez’i чуть тёплая вода; ogordašša n’imid’ä, mečäššä tože, ~ vuoži l’ienöw в огороде ничего, в лесу тоже, скудный будет год
hädähine
häd’ähi||n’e s
  1. бедный, нуждающийся; ~ pereh бедная семья
  2. в знач. s бедный, бедняк; Ofon’a ewlun paha mužikka, ~z’il’l’ä nagole awtto Офоня не был плохим мужиком, беднякам постоянно помогал; ~zen šuw muhahtaw, l’äz’ijän ei флк. бедныйрот бедногоиногда улыбнётся, больнойрот больногонет
keyhä
kewhä a
  1. бедный, неимущий; ~ ol’i kül’ä, muat pahat бедная была деревня, земли плохие
  2. тощий, неплодородный, неурожайный; ~ kagra kažvo тощий вырос овёс; ~ mua неплодородная почва; ~ jogi бедная [рыбой] река; ~ vuoži неурожайный год
  3. в знач. s бедный, бедняк; ~n velga ei viikokši флк. долг бедняка не навек; см. köwhä
kurja
kur'ja s и a поэт. бедняга, бедолага; бедный, несчастный, обездоленный
raiska
raiska s обычно является второй частью составных слов, идентифицирующих человека, и выражающих неодобрительное, пренебрежительное или сочувственное отношение к нему: бедняга, бедолага; убогий, бедный, несчастный; mužikkaraiska juou äijäl’d’i мужик-бедолага пьёт сильно; poigaraska сын-бедолага; eka briharaiska paha вот какой негодник плохой; ср. akkaraiska, tyttöraiska
rukka
ruk||ka s и a бедняжка, горемыка; бедный, горемычный; Owd’i ~alla huono t’ervehüš у бедняжки Евдокии плохое здоровье; Varvo ~, jiä viel’ä üöhüökši Варварушка, останься ещё на ночку; t’üt’t’ö ~illa pid’i ruadua torfalla, mečäššä горемычным девушкам приходилось работать на торфе, в лесу; ср. rawkka
varatoin
varatoin a бедный, неимущий