enžitalvi
enži|talvi s предзимье; t’üön šügüžül’l’ä al’i ~talvella varuššat льноволокно обработаешьприготовишьосенью или в предзимье
keškitalvi
keški|talvi s середина зимы; ~talvella oldih suamoi pakkazet в середине зимы были самые морозы
talvi, talvut
talv||i, ~ut s зима; vilu ~ холодная зима; hein’iä ~ekši žiivatalla ei fat’t’in сена скоту на зиму не хватило; en’d’in’e rahvaš primieituidih kežiä ~ie müöt’ старые люди примечали лето по зиме; ~ella valgie turki piäl’l’ä зимой на нем белая шуба; tulow ~ut, l’iet’äh pakkazet придет зимушка, будут морозы
talvidoroga
talvi|doroga s см. talvit’ie
talvikarva
talvi|karva s зимний шерстный покров; jän’iks’el’l’ä ~ valgie у зайца мех зимой белый
talvikuu
talvi|kuw s зимний месяц; ~kuwšša, kun päivät l’ühüöt, vähän kergien n’iegluo в зимний месяц, когда дни короткие, мало успеваю вязать
talvilähget
talvi|l’ähget s pl хомут для зимней езды; rahikset ~l’ängil’öis’s’ä lujašti piet’t’ih vemmel’d’ä i aizoida гужи в зимнем хомуте крепко связывали дугу и оглоблю
talvimiikkula
talvi|miikkula s Никола Зимний, день памяти святого Николая Чудотворца (19.XII); см. miikkula
talviperti
talvi|pert’i s зимняя изба; ~ ol’i pien’embi kežäpert’ie зимняя изба была меньше летней; ~ šalvuači pakšummašta mečäšt’ä зимняя изба рубилась из более крупного леса
talvipäivä
talvi|päivä s зимний день; ~piänä huomnešhämäri vaštuačow ildahämärinke в зимний день утренние сумерки встречаются с вечерами
talviruamat
talvi|ruamat s зимние рамы; ~ heit’t’ähüöh viemmä aittah выставив зимние рамы, перенесем их в клети
talvitie
talvi|t’ie s зимняя дорога, зимник; hirret ~t’ied’ä müöt’ kebiel’d’i ved’imä по зимнику бревна мы легко привезли
talvivilla
talvi|villa s шерсть зимней стрижки
talvivoi
talvi|voi s зимнее масло; ~ on valgie, kežävoi keldan’e зимнее масло белое, летнеежелтое