ryndähät
rün’d’äh||ät s грудь; hebozella l’eviet ~ у лошади широкая грудь; ~is’s’ä ahistaw в груди сжимает; miän aigah ol’i moda čuasut ~il’l’ä в наше время была мода [носить] часы на груди; šüöw, vain ris’t’i ~il’l’ä skokiw ест, только крест на груди подскакивает