čuarinpoiga
čuarin|poiga s царевич
hukanpoiga
kazinpoiga
kaz’in|poiga s котёнок; ~poijat kizatah, kaikki huršit tukkuol’d’ih котята резвятся, все половики сбили; ~poijan otat, n’in ana n’iegla, pis’s’äl’l’ä: t’ämän čepkoihuot kün’n’et l’iet’äis’ примета котёнка возьмёшь, так дай иглу, уколи: пусть будут такие же острые когти
ottopoiga
otto|poiga s приёмный сын; heil’ä vain ~, i že voinah kado у них был только приёмный сын, и тот в войну погиб ‘пропал’
poiga, poigane
poi||ga, ~gan’e s
- сын; vanhembi ~ старший сын; jo ~jašta on abu от сына уже есть помощь; oššin šoitun ~jalla я купил сыну гармонь; ruvetah eruomah ~jat ominke perehinke будут отделяться со своими семьями сыновья
- детёныш некоторых зверей; птенец; kaz’illa kolme ~jašta у кошки три котёнка; ~gazet pežošša pin’is’s’äh птенцы пищат в гнезде; com kaz’in-
poigalapši
poiga|lapši s мальчик; ~lapšilla omat kizat, t’üt’t’öl’öil’l’ä omat bobozet у мальчиков свои игры, у девочек – свои игрушки; ~lapšet jovella kalua ongitetah мальчики удят на реке рыбу
ristipoiga
ris’t’i|poiga s крестник; ~ poigua šuattoma sluwžibah [мы] проводили крестника на службу