hormakieli
horma|kiel’i s русский язык; l’innašša pagizemma ~kiel’eh в городе говорим на русском языке
kellonkieli
kellon|kiel’i s язык колокола, колокольчика, било; kado ~, n’in ei kuwlu l’ehmiä потерялось било колокольчика, не слышно коровы
kieli
kiel’||i s
  1. язык (орган); l’ehmän ~ коровий язык
  2. язык (речь), kar’ielan ~ карельский язык
  3. ударная часть в виде языка, било; kellon ~ било колокола; briwžašša ~ tože puwhin’e, ka šil’l’ä i ket’ämmä l’iwht’ehie vaššen било цепа тоже деревянное, так тем и бьём по снопу; mi miel’eššä, že i ~eššä флк. что на уме, то и на языке; ~eššä luwda ew, ei vaivu paissešša язык без костей, не устанет от разговоров
    ◊ t’erävä ~ острый на язык; ~d’ä kandua сплетничать
kielikaričča
kiel’i|karičča s ябеда
lukunkieli
lukun|kiel’i s задвижка замка; ~ ei mäne messalla задвижка замка не заходит на место
pitkäkieli
pit’kä|kiel’i a и s болтливый; болтун; сплетник; popad’i hänel’l’ä ~ moržien досталась ему болтливая жена; šanoin mie ~kiel’el’l’ä, l’iččais’ kiel’en i ei kandel’iis’ я сказал сплетнице, чтобы прикусила язык и не разносила сплетен
šargakieli
šarga|kiel’i s о косноязычном человеке; ~ nasul’i šanua viäkel’d’äw косноязычный с трудом слова складывает
šäbläkieli
šäbl’ä|kiel’i s шепелявый