ilma
ilm||a s мир, белый свет; вселенная; ~alla el’iäs’s’ä kaikkie šubi n’iät живя на белом свете, всего насмотришься; kaiken ~an ajel’i он объехал весь свет; t’ervehüš on ~alla paraš на свете самое лучшеездоровье; müt’üš kät’küöšt’ä ~ah, muon’е i kalmah флк. каким из люльки в мир, таким и в могилу
◊ ~oin alla далеко, за тридевять земель; ~oin alla en l’ahe omašta koista el’ämäh я не пойду жить из своего дома на край света; ~oin äijä очень много ч.-либо; ср. muailma
mi̮ailma
mi̮a|ilma s всг. см. muailma l’äks’in kois’t’a valgieh ~ilmah отправился я из дому в белый свет
muailma
mua|ilma s мир, свет; страна; kaiken ~ilman ajel’i он объехал весь свет; l’äks’i ~ilmua müöt’ lekkumah он отправился бродить по белу свету; kaikki miän ~ nowz’i voinah вся наша страна поднялась на войну
◊ ~ilman šoma всех красивее; ~ilman kewhä беднее всех на свете; ~ilman hüvä самый лучший, лучше всех на свете; ср. mi̮ailma
tuoilma
tuo|ilma s загробный, потусторонний мир; kodvissuin t’äl’l’ä ilmalla, ol’iis’ aiga jo i ~ilmah задержалась я на этом свете, уже пора бы и в потусторонний мир; vaššattihgo ~ilmašša šilma kallehet taivahal’l’izet šün’d’üzet? флк. встречали ли тебя в загробном мире дорогие всевышние святые?
tuonilma
tuon|ilma s см. tuoilma
valdilma
vald|ilma s поэт. мир, белый свет; kaikenmuos’t’a rahvašta on ~ilmalla разные народы обитают на белом свете; eruol’iit väl’l’äšt’ä valgiešta ~ilmašta pit’in igäz’in viet’et’t’üöh флк. расстался ты с вольным белым светом, проведя в нем долгий век; kaiken ~ilman kavel’iin я обошел весь белый свет; ср. muailma