Найдено 30 слов

pyhänlašku
pühän|lašku s заговенье, последний день мясоеда перед постом; šid’ä Sroičan proid’innoh lien’i ~ потом после Троицы настал последний день мясоеда
päivittiä
päivit’t’|| v дневать, провести где-л. день; ukko, kun hüvä rodn’a, ~äw meil’ä müöhäh šuat дед, как хороший родственник, днюет у нас допоздна
päivä, päiväne
päiv||ä, ~än’e s день; ~än aloh за день; ~ jo valguow день уже светает; ~äšt’ä piäl’ičči через день; kandahuoh l’ehmiä l’üpšät n’el’l’ičči ~äššä после отёла корову доишь четыре раза в день; tois’piänä Pedrušta on Puavilan ~ на другой день после Петрова дня день ПавлаПавлов день’; kül’l’än’e n’äl’gähizen ~ie ei arvua флк. сытый голодному не товарищсытый не поймёт дней голодного
◊ vanhoilla ~iin на старости лет
päiväčen
päiväčen adv за один день, одним днем; nuorembuana i mie Voločkah ~ kävel’iin помоложе и я за день ходил в Волочек и обратно; ср. päiväčin
päiväšiämi
päivä|šiämi s разгар дня, середина дня
päiväydyö
päiväyd’yö v дневать, проводить день (дневное время суток)
ruadinčat
ruad’inčat s Радуница, день поминовения; Sv’atoin n’ed’el’in jäl’geh tois’argena oldih ~ после святой (пасхальной) недели во вторник была радуница; Äijäšt’äpäiväšt’ä toizella n’ed’el’il’l’ä l’iew ~, kaikin l’äht’iet’äh kalmoilla после Пасхи на следующей неделе радуница, все пойдут на кладбище
ruadopäivä
ruado|päivä s рабочий день, будничный день; kir’jutettih kümmen’en ~päiviä [мне] записали десять рабочих дней; ~päivän jäl’geh viel’ä kod’ihuolet после рабочего дня ещё домашние заботы; ср. ainošpäivä
šynnyndäpäivä
šün’n’ün’d’ä|päivä s день рождения; en’d’izeh aigah ~päiviä ei kačottu, kallehena piet’t’ih n’impäivie в прежнее время день рождения не отмечали, почитали именины
◊ jogo ~piänä каждый божий день, ежедневно; jogo ~piänä sus’ieda tulow bes’owdalla каждый божий день соседка приходит побеседовать
talvipäivä
talvi|päivä s зимний день; ~piänä huomnešhämäri vaštuačow ildahämärinke в зимний день утренние сумерки встречаются с вечерами
toispiänä
tois’piänä adv на следующий, на другой день; ~ sroičašta duwha на следующий день после Троицы духов день; tulella kuin olgah ~ ты загляни как-нибудь в другой день
Vuašila
Vuašil||a s Васильев день (14.01); talvella pruaznuidih Roštuoda, ~ua i Vieris’t’iä зимой праздновали Рождество, Васильев день и Крещение